In your Time of Need... Part 1 - Support Before a Birth

|

Preparing your home for a new arrival is not the easiest...especially if that new-arrival weighs about 8lb! Giving your new born baby a healthy, comfortable environment is not the easiest thing, especially with mom carrying the extra pounds, and dad busy at work! Well, here is how Chez Vous is there for you, when you really need the help!

Clean Air - so that your new-born baby is not breathing the dust and allergens blowing out of your air-con, why not order an air-con cleaning service by Chez Vous.

Clean Carpet - to take out the accumulation of dust, dust mites and their allergens from the carpet in the baby room, how about enjoying a carpet cleaning service? We will even be sure to use child- friendly detergents. Not only will it improve the environment in the home, your carpet will regain its original lustre! (Check out the post on carpet cleaning: click here.)

Baby Furniture to Assemble? - so you have bought you cot, and baby furniiture from IKEA - you just need to assemble it! What looks fairly straightforward can take up a whole Sunday. Well, in fact, you don't need to do the work yourself...you can count on Chez Vous Handyman and DIY Furniture Assembly Service to take care of the hard work for you! JPY 16,500 for 4 hours really will be worth the extra level of comfort!

In your time of need, Chez Vous will be there to help you out!

エコで安心!ハウスキーピング (「バスルームのお掃除・水垢」編)

|

ハウスキーピングサービスでは、サービスチェッカーが定期的に、サービスの終了間際にお客様宅にお伺いし、サービスの品質管理チェックを行っています。 

最近のサービスチェックでスタッフとよく話題になるのが、いつものスポンジや浴室用洗剤だけではなかなか落ちない、バスルームの鏡やガラスドアについた、ウロコ状の水垢や石鹸カス。 これは、研磨剤でごしごし擦ったり、専用洗剤を使わずとも、「お酢のシップ」で(少しずつですが)キレイになります。

1. お酢をお水で2~3倍に薄める(スプレーに入れてもOK)
2. ティッシュやキッチンペーパーにしみ込ませ、汚れが気になる鏡やガラス面の全体に貼り付ける(お酢のシップ、完了!)。
3. さらにその上からラップで覆い、2~3時間放置
4. その後、使ったペーパーでふき取る。 

汚れが少ないときは、雑巾などにお酢を付け、キュッキュと拭き取るだけでも効果があります。 
シップを何回か繰り返しても落ちない場合は、研磨効果のある重曹や歯磨き粉で擦り取る方法も効果があります。 特別な洗剤や掃除用具がなくても、ご家庭にある物で出来ること、そして何より「エコで安心!」ということで、シェヴのお客様でも、お子様や、ペットがいらっしゃるご家庭では、スタッフがサービス中にナチュラルハウスキーピングを実践しています。 

お酢・重曹・クエン酸, etc… 今、環境に優しいエコなお掃除「ナチュラルハウスキーピング」、サービスチェックの現場では、安全で優しいレシピを、これからも少しずつご案内していきたいと思います。

フルタイムスタッフ 「紹介サービスは運命の出会い」の巻

|

シェヴでは、「家事や育児の手が、ほぼ毎日必要!」というご家庭向けに、フルタイムスタッフの人材紹介サービスをご提供しています。 

オフィスには、お客様がフルタイムスタッフの求人のご相談に、お見えになることが多々あります。 最近の特徴は、第二(三)子の誕生をきっかけに、フルタイムべビーシッター兼ハウスキーパーを雇いたいというご希望です。 お子様の英語教育のために、日本語・英語バイリンガルフィリピーナスタッフも人気です。

通常、人材紹介を終えた後、スタッフが定着してからお客様へヒアリングを行います。「お子様が英語を少しずつ遊びの中で話すようになった」、「スタッフの方がよくやってくれ、今ではハウスキーパー(ベビーシッター)さん無しでは毎日が回らないほどの存在になりました!」と、お言葉をいただくことがございます。 人材紹介のお仕事をしていて、一番うれしく、やりがいを感じる瞬間です。 紹介されたスタッフからも「ご家族には大変よくしていただいています。お子様も懐いてくれてとてもかわいいく、毎日、一生懸命、楽しく仕事をしています。いいご家族を紹介してくれてありがとう!」と感謝をされ、紹介サービスとは、お客様(ご家庭)とスタッフの方との、ある意味、運命的な(?)出会いなんだなぁとしみじみ感じることがあります。 

「こちらのご家庭に合うスタッフは・・・・、このスタッフの方に合うご家庭は・・・ここかな・・・」と、まるで、お見合い結婚を決めるような気持ちで、今日もマッチングに燃えています!

シェヴオフィスでは、随時、フルタイムスタッフのご相談を承っております(予約制)。 こんな人がいたら、こんな手が必要!・・・ さまざまな、ご家庭のSOS。 どうぞお気軽にご相談ください。 

Birthday Babysitter Package

|

お友達の集まり、パーティーでのベビーシッターサービス

お子さまのバースデーパーティーやホームパーティーなど、親子で楽しむパーティーが、安心して、楽しく過ごせ、お子さまの素敵な思い出となりますように・・・シェヴのシッターが
パーティーのアシスタントとしてお手伝いをさせていただきます。参加人数20名位までの規模のパーティーを目安とし、複数のシッターがお伺いし、パーティー中のお子さま方のお遊びや、パーティーの準備・お片づけなど、幅広くお手伝いをさせていただきます。

手作りのパーティー・ディスプレイ、お子さま向けお料理の準備や買い物等も、ご相談に応じて承ります。 

詳しくは、0120-699-100までお問合せくださいませ。

Summer Soccer Camps for Kids

|

Finding trusted, safe, educational and fun ways for your children to spend their free time in Tokyo can be a challenge - particularly for those keen to have their children immersed in an English-speaking yet multicultural, active and engaging environment.

Soccer seems to be a great solution for many families out there.

The British Football Academy comes highly recommended by a number
of Chez Vous' clients and as such we'd like to share this information with you.
The British Football Academy are currently holding Summer Soccer Camps for 3-15 year olds (co-ed) at locations in Tokyo and Yokohama. Once children return back to school BFA (as it's known) hold regular sessions for the same age groups at a number of locations around Tokyo and Yokohama - the chances are one of BFA's schools not far from where you live: Shibuya, Roppongi, Tamachi and Koto-ku in Tokyo, as well as at the Yokohama Country & Athletic Club in Yamate, Yokohama (and new schools are opening all the time).

Whether you are looking for a productive way for your little one to use their energy this summer (regardless of their experience or ability playing soccer), or are thinking about something more regular for them (from late August), we highly recommend your kids try out the BFA.

When you get a minute check out the British Football Academy's website at: www.footyjapan.com/bfat

And for the international fathers looking to don the football boots again (or escape the kids on a Sunday afternoon!)...you may be interested to join a team in the TML Football League, also managed by Footy Japan. Good luck!


ベビーシッターが聞いた ママの知恵

|

ベビーシッターが伺ったお客さま宅で、ママが教えてくださった
いらなくなった(小さくて使えなくなってしまった)紙オムツの利用法”です。
お料理で揚げ物をした後の油を冷ましてから、紙オムツに浸み込ませて捨てます。
使用済みのオムツを捨てるように、クルクルとまるめて、テープで止めてポイッ!
便利です(^^)

Finding a Perfect Pet

|

Here at Chez Vous, it is our role to find the perfect match for our clients, whether it is a single profesional looking for a part-time maid, or a busy family searching for a full-time nanny. Our objective is simple - make our clients happy and our staff happy.

The importance of matching also applies to finding the perfect pet to fit into the individual dynamics of a home. Certain dogs, characters, sizes, are ideal for some families, and not others. Again, the objective should be simple - a happy owner and a happy pet.
It really does requiring a large investment of time, energy and money to care for a pet and this is often underestimated by owners. Unfortunately, this means a large amount abandoned and thrown-away pets in Tokyo. This is also compunded by the "cute culture", with pets often given as gifts to a loved one, or impulsively bought because they look cute in the pet shop window. They certainly are cute as pups/kittens until the reality of caring for the pet sets in!

But there are a number of organisations here in Japan, that are trying to re-home family-friendly dogs, cats, rabbits...and others, while educating people on the importance of an animal-focus (rather than human-focus) of taking care of animals. Here are a couple of organisations that are doing a great job to improve the lives of these animals and, in turn, to make happier the homes in which they live.
As the name suggests, ARK is based out of Kansai (near Osaka), but they are are also active in the Tokyo area. If you are looking for a new pet, before going to the pet shops in Roppongi or Shinjuku, check out the ARK homepage. You have two options: 1) fostering - this is where you care for an animal until a permanent home is found. This is a great way to sample the responsibility of caring for an animal before you move onto the next step...2) Adoption - this is it. You are now the fully-fledged parent/carer/mother/father of your beloved dog or cat. They are with you for life. Why not check out one of the ARK adoption events in Minami Aoyama (30 seconds from the Chez Vous office)? You may meet the mutt of your dreams!

You may have come across Sala, represented at Shinjuku Station fund-raising sessions by a huge St. Bernard. As with ARK, this is another NPO aiming to find permanent, loving homes for unwanted pets. They are based in Fuchu (30 minutes from Shinjuku) and for Tokyo-ites it gives you a chance to conveniently go and visit the animals that desperately need a home. They may not be able to speak so much English (neither the animals, nor the volunteers)...but animal lovers all speak the same language! You can also consider volunteering with Sala - they are always in need of extra help, and funding.

If you are seriously considering taking on a pet, take the time to find the right pet for your home. Ark and Sala would be able to give you great advice, so why not give them a call? You can make both yourself and an unwanted pet very happy!
Pet-related Domestic Services at Chez Vous
Other English-speaking Pet-related Services in Tokyo

夏休み限定 英語・音楽教育シッターお試しキャンペーン実施中 

|

シェヴでは、音楽や英語の要素をプラスしたベビーシッターサービスが好評です。海外経験豊富なバイリンガルシッターや、幼児英語教育経験者、ピアノ教師や音楽教師の経験を持つベビーシッターを多数派遣しております。
このたび、より多くの皆様に気軽にご利用いただけるよう、お試しキャンペーンをご用意致しました。メンバー以外の方もこの機会に是非ご利用ください。

トライアル価格 ベビーシッターサービス料金2,100円+0円(1時間)

* 1回のご利用は3時間から受付けております。
* 上記料金は、平日・土曜9:00-17:00になります。(それ以外は別途ご相談ください) * スケジュールによって、担当シッターが変更になることもございますので、予めご了承ください。

まずはお気軽にお電話でご相談ください。  
(シェヴ・フリーダイアル 0120-699-100)

シェヴ ハウスキーピング 「お洗濯」

|

ハウスキーピングで、お客様からお洗濯のリクエストをいただいた場合、
以下のようなポイントについて、お客様に事前に確認しております。






・タイマーや温度など、普段はどのような設定で使用されているか
・色やサイズによって分けて洗っているか
・洗剤・柔軟剤はどちらを使用しているか
・洗い物はいつもどちらに置いてあるか
・ネットは使用しているか
・乾燥については、乾燥機を使用しているか、浴室や室内もしくは外に干しているか
・畳んだ物はどちらに置けばよいか
など

また、お洗濯をしてから畳むところまでの工程は、
サービス時間内で終了しないこともあるので、
お客様に事前にご了承をいただき、
どのような形で終了すればよいかを確認するようにしております。

お洗濯のルールもお客様によって様々です。
シェヴでは、そのお客様のお宅での、
普段のお洗濯のやり方について確認をし、
そのとおりにお手伝いさせていただきます。

ようこそ シェヴサロンへ!

|

■6月23日と30日に第1回「シェヴサロン」を開催致しました。
ベビーシッターサービスの会員様やご友人の方々など、合わせて13組27名にご参加いただきました。
皆さんお子様とご一緒に、音楽の教育シッター、安藤節子先生によるピアノの生演奏を聴いたり、リトミ ック(音楽に合わせて体を動かしたり、歌を歌ったり)を楽しみながら、午後のティータイムを過ごしていただきました。

シェヴサロンでは、今後も様々な内容を企画していきますので、親子で一緒に楽しく 過ごせる場として、ママ同士の交流の場、子育ての悩みや喜び、情報交換など話し合う場として、お友達づくりの場として、皆さんも楽しい午後のひとときをご一緒しませんか?次回は、7月21日(火)、7月29日(水)いずれも、午後2時~3時、弊社オフィスにて開催を予定しています。参加費は無料。お茶やお菓子、お土産をご用意しています。 ご予約・お問合せは、シェヴ 0120-699-100(担当:長谷部・佐々木)まで。皆さまのご参加をお待ちしています♪

今、流行の「おうた絵本」!?

|

By Aki - Babysitter and Coordinator with Chez Vous ~ worked at Kindergarten in Canada

最近、ベビーシッターのお客様宅で良く見かける「おうた絵本」。

「おうた絵本」とは、歌声入りのメロディーが流れる絵本のこと。値段はだいたい¥1600前後と曲数・内容を考えると、とてもよく出来ている絵本です。

子どもの歌いたい、聴きたい時にボタンひとつでメロディーが流れ、カラオケ・演奏機能もついていて、子どもと一緒に歌えて、楽しく遊べます。

特に英語の歌の絵本は、歌手の発音も良く、子どもの大好きな「おうた」+「えほん」を使って英語を身近に感じることが出来るので、お父さんお母さんも一緒に子どもと練習できるメリットがあり、とにかく機能的です。


私も英語版を一冊購入して、シッティングの際に取り入れてみようかと思っています。

ベビーシッターAki

「お弁当は国際色豊か――カナダでのベビーシッター体験――」

|

By Aki - Babysitter and Coordinator at Chez Vous ~ worked at Kindergarten in Canada

この6月から自分のお弁当を作るようになって早1ヶ月、食に関して考えることが多くなった今日この頃です。ベビーシッターの仕事柄、日々、子どものお食事に関わることも多く、お母さんの作った食事を美味しそうに食べている姿を見ると嬉しくなります。

子どもの食事といえば、カナダに居た時に働いていた幼稚園での光景がふと頭に浮かびました。

カナダの幼稚園ではカナダ人に、サウジアラビア、インド、アメリカ、日本、韓国、中国から来た子どもたちが加わり、ランチの時間にはそれぞれの国特有のお弁当が並んでいるのがとても魅力的でした。

特に日本人の子どもの持ってくるお弁当は一番目立っており、かわいいキャラクターのお弁当箱の中に、栄養が考えられた色とりどりの食材が並び、ふりかけのかかったごはんがとてもおいしそうだったのが印象的でした。

カナディアンの子どものランチは火にかけたものが少なく、例えば切った生の野菜、パン、ゼリー、スナック等が多く、アラビアンの子どもたちは、フルーツにパンの組み合わせ、韓国人、中国人の子どもたちは白いごはんやポットに入ったおかゆに茹でた野菜(韓国は少し赤みがかった色で味付けされ)、日本と同じようなお弁当が多かったです。

お弁当ひとつでも食文化の違いを感じることができ、文化の違いを受け入れながら生活していた子どもたちに感心しました。
それぞれの国の食文化の良さを取り入れながら、子どもの「食べたい!」と思う気持ちを大切に、子どもたちに関わっていきたいと思います。

ベビーシッター Aki

家事代行利用法③ 「家事代行とベビーシッター」

|

シェヴのハウスキーピング(家事代行)をご利用のお客様には、ベビーシッターサービスも同時にご利用のお客様も多くいらっしゃいます。

ベビーシッターが、保育園、幼稚園へお子様をお迎えした後に、お家に戻り、お食事の準備や、お家のお掃除、片づけをするケースが多々あります。同じスタッフがハウスキーパーとベビーシッターと両方の役割を担う場合、シェヴでは「マザーズアシスタント」サービスとして、広くご利用いただいています。

また、産前産後に数ヶ月間集中的に、「マザーズアシスタント」サービスをご利用されるお客様も多くいらっしゃいます。

「家事と保育のサービスがワンストップで受けられる」、シェヴのサービスの特徴の一つです。

家事代行利用法② 「ベスト・ハウスキーパー(家政婦)はどんなタイプ?」

|

シェヴのハウスキーパー(家政婦)さんでは、非常に良いお仕事をされ、お客様から高い評価をいただている方が多くいます。年末には、恒例のお客様アンケート=“ベスト・スタッフ賞”で、多くの感謝の言葉を頂だいしています。こうしたスタッフの方には以下のような共通点があるようです。

l 口数が少ない
l よく気が利く
l お世話をすることが好き
l 完璧でないと気がすまない
l 元気で明るい
l 職人的でプロ意識が高い

皆さんのお宅の家政婦さんはどんな方ですか?「大変おしゃべりだけど、手も速い」、スーパー・ハウスキーパーさんがいたら是非、教えてください。

家事代行利用法① 「どこまでやってくれるの?」

|

お客様からの電話でのお問合せでは、家事代行ではどこまでやってくれますか?と、ご質問を受ける場合がございます。残念ながら「何でもできます!」とはお答えできませんが、通常のお掃除に加えて、ごみだしや、宅配物、衣服のクリーニングの受け取り、洗濯やアイロン掛け、洗濯物のクローゼットへの収納、夕飯や夜食の準備や作り置き、ミネラルオーターやミルク、トイレットペーパーなど日用品の買い物、などなど、お客様に代わり家事のかなりの部分をカバーできます!

ハウスクリーニングサービスが、バスやキッチン、エアコンや換気扇など、お部屋の部分の専門的なお掃除であるのに比べ、家事代行(ハウスキーピング)は、お部屋全体をカバーし、お掃除以外の家事も担当することが大きな特徴です。

さて、シェヴでは、家事代行で、以下のようなこともお引き受けしています。

l お客様のご帰宅前に、お米を砥いで炊飯器のスイッチを入れておく
l ベッドメイキングと定期的なシーツの取替え
l 冷蔵庫の中の賞味期限が来たものの整理
l 繊細な洗濯物の手洗い
l 子どものおもちゃの乾拭き、片付け
l ごみの分別
l パーティー後の食器類の洗浄
l お花の水やり
l 簡単な靴磨き

「家事代行はどこまでやってくれるの?」、お客様のお問合せをお待ちしております。

Visa Sponsorship of Foreign Domestic Helpers - Part 1

|

By Lyndsey Hughes - HR Consultant - Full-time Placement Service at Chez Vous

Can I bring my Filipina helper from Hong Kong? I want my part-time housekeeper to stay in Japan, but her visa will be cut...can your company sponsor her visa? My friend introduced a great nanny - how do I sponsor her visa?

As a HR consultant in charge of our full-time placement service, I have often been asked these questions by families moving to Japan. Here, I will try to share those answers...

If you are are a foreigner in Tokyo, you may be able to sponsor the visa of a foreign (usually Filipina) domestic helper. Though it's not easy. Over the past few years, it appears the Japanese government has really been tightening its grip to reduce the number of foreign domestic helpers in Japan. This has been symbolised by stricter immigration rules, or rather interpretation of the rules, in terms of who is eligible to sponsor the visa of foreign domestic helpers.

As a guide, to be able to sponsor the visa of a foreign domestic helper, you should meet the following criteria:

1) Be a foreign national. Japanese are unable to sponsor foreign domestic workers (despite the short-fall in Japanese child-care solutions)

2) Be an individual, not a company. Since housekeepers/nannies are deemed to be "unskilled labour", a company is not entitled to sponsor the visa of a foreign helper. Unfortunately, Chez Vous will not be able to sponsor the visa of your beloved nanny.

3) Have the correct visa type: offical (diplomat), business manager/investor, legal/accounting services.

4) Have children less than 13 years of age.

5) Your position in your company is also very important and you should be the top one or two foreigner in your company - CEO or director level. When making your application, you will need to submit an organisational chart of your company to demonstrate your importance.

6) Submit the necessary paperwork to the immigration office (Tel.: 03-5796-7112) such as your passport, employment contract, letter stating your reasons for wishing to employ a foreign worker, organisational chart of your company. Then upon being given the go-ahead to sponsor there is more paperwork to get through for you and your employee. (Note: if you are employing a worker directly from their home country, it is likely they will have a lot of checks and paperwork to submit before being allowed to leave their country: e.g. health checks, criminal checks.)

These are the minimum requirements, though each case is studied on its individual merits, sometimes quite arbitrarily it appears. There are occasionally extenuating circumstances which may allow a family to sponsor even if they do not fulfill the above criteria e.g. a sick or absent parent, disability of the child.



It is fair to say that the eligibility to sponsor domestic helpers is judged more on a status, rather than a need or even financial basis. There are many foreigners (and Japanese) who really need child-care support, and who have the financial means to pay for it, but who are not able to meet the criteria laid out by the Ministry of Justice.


Help is at hand...

And for those families who are really in need of intensive domestic support, and who cannot sponsor, please do not despair. Chez Vous is able to introduce localized foreign domestic staff , who do not require visa sponsorship, and are legal to work. The quality of such workers is high, and will offer far more stability than borrowing a "sponsored" Filipina from a friend (which is also not permitted). There are other options out there!


For any questions or advice on hiring or sponsoring a full-time domestic worker...feel free to call me on 0120-699-100. I will be happy to help!

 

© 2009 Chez Vous Co., Ltd. All Rights Reserved